◆パナソニックグループの技術部門にて、英語通訳/技術資料翻訳のお仕事
◆お仕事に慣れてからは、事務作業時に 一部在宅勤務との併用も可能
◆チームワーク良し!コミュニケーションが円滑で、活気のある雰囲気です
◆WEB会議での同時通訳経験がある方は、是非 ご応募ください
仕事内容
◆電池開発における品質/技術に関する英語通訳、翻訳 《一部在宅調整OK》
車載向け電池の品質維持/市場への補償範囲を検討する部門での通訳、翻訳
【業務詳細】※通訳:6〜7割、技術資料の翻訳:3〜4割
◆打合せ/WEB会議での英語通訳、技術資料の翻訳 ※米国企業と会議を実施 ―技術的な要望をキャッチし、スピーディーに通訳することが求められます
◆顧客の来日/会社見学時のアテンド通訳もあり(頻度は少なめ)
◆技術資料の翻訳、社員の事務作業サポート 等 ※IATF規格の知識活かせます
☆在宅勤務相談可☆
<WEB・電話面談登録実施中>
来社せずに本登録が完了するので、ご就業中の方や遠方の方にも便利です。すぐに始められるお仕事をお探しの方も、良いお仕事があれば転職したいとお考えの方も、まずはお気軽にご相談ください。